"Las palabras más preciosas para el poeta,son aquellas que tienen, "algo que decirnos".Jean Clarence
Lambert.
"I love you more than you¨ll ever know". Al Kooper
Ya ni sé qué te llevaste de mí.
No sé qué hiciste de este
corazón mío.
Te fuiste tan inesperadamente,
que tu huracán rompió mis
rosas en el jardín.
Camino la casa descalzo
y miro a través de la ventana,
y fugitivos pájaros se pierden
en el horizonte.
La tarde es quieta como un jarrón chino
en la sala.
Buscaba tu rostro en el colectivo,
entre otros rostros.
Lo buscaba en mi camino al trabajo.
(Parecen tus ojos, pero no
eran tus ojos).
(Parece tu sonrisa , pero no
era tu sonrisa).
Todo parecía a ti.
Mas no eras tú.
Ahora cuando reclino mi
cabeza en la almohada pienso
en ti.
"I love you more than you¨ll ever know"
Leo este título en una canción de Al Kooper.
¡Sí, te amo más!
Quizás el verdadero amor
sean espinas perfumadas.
El gato me mira y me maúlla.
Brotes de pájaros y mariposas cunden
el cielo de diciembre.
Pasan por mi lado
silenciosamente.
Rafael Deliso
01/12/2015
SILENCIOSAMENTE. por Rafael Deliso se distribuye bajo una Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.
Basada en una obra en http://ubunturamade.blogspot.com/.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario